Manual E4
1. Descripción general del producto
Nombre del equipo | DPVR E4 |
Modelo | E4 |
Equipo de correo | DPVR E4 |
Accesorios | Mano/batería/adaptador de corriente/cable de 6 metros de largo |
Manual/Tarjeta Tres Garantías | |
Tamaño del producto | 192x281x124,5mm |
Resolución de la pantalla |
Pantalla de alta definición de 1920 × 3664 |
Distancia de pupila |
Rango de distancia de pupila aplicable: ajuste adaptativo de 54 mm a 74 mm |
Gafas compatibles |
Apoyar el uso de gafas |
Controlador | Admite retroalimentación de vibración |
Tamaño del controlador único 123x111x42mm | |
Interfaz |
DP 1.4X1 |
USB 3.2X1 | |
fov |
116 ° |
Nombre del equipo | DPVR E4 |
Modelo | E4 |
Equipo de correo | DPVR E4 |
Accesorios | Mano/batería/adaptador de corriente/cable de 6 metros de largo |
Manual/Tarjeta Tres Garantías | |
Tamaño del producto | 192x281x124,5mm |
Resolución de la pantalla | Pantalla de alta definición de 1920 × 3664 |
Distancia de pupila | Rango de distancia de pupila aplicable: ajuste adaptativo de 54 mm a 74 mm |
Gafas compatibles | Apoyar el uso de gafas |
Controlador | Admite retroalimentación de vibración |
Tamaño del controlador único 123x111x42mm | |
Interfaz | DP 1.4X1 |
USB 3.2X1 | |
fov | 116 ° |
1. Controlador derecho
2. Controlador izquierdo
3. Controlador derecho
4. Batería nº 5 X2
5. Caja de accesorios (instrucciones integradas, vales para paquetes de tres, adaptador de corriente, cable de 6 metros de largo)
Eje de rotación
Logotipo de DPVR
Luz ambiental
Eje de rotación
Logotipo de DPVR
Luz ambiental
Almohada delantera del reposacabezas
Diadema superior
Lente
Mando
USB3.2
DP1.4
Interfaz del adaptador de corriente
Toma de auriculares
Almohada delantera del reposacabezas
Diadema superior
Lente
Mando
USB3.2
DP1.4
Interfaz del adaptador de corriente
Toma de auriculares
Respaldo del reposacabezas
Trompeta
Mascarilla
Ventilaciones
Micrófono
Respaldo del reposacabezas
Trompeta
Mascarilla
Ventilaciones
Micrófono
botón Y
palanca de mando
botón de menú
botón X
botón lateral 1
botón disparador 1
acollador
(mango izquierdo)
botón B
palanca de mando
Botón DPVR
Un botón
botón lateral 2
botón disparador 2
acollador
(mango derecho)
botón Y
palanca de mando
botón de menú
botón X
botón lateral 1
botón disparador 1
acollador
(mango izquierdo)
botón B
palanca de mando
Botón DPVR
Un botón
botón lateral 2
botón disparador 2
acollador
(mango derecho)
3. Instalación y configuración de DPVR ASSISTANT-4
3.1 Indicación de conexión de hardware
1. Conecte la línea de 6 metros de largo con el casco.
2. Conecte la línea de 6 metros de largo con el adaptador de corriente.
3. Conecte el adaptador de corriente al enchufe.
4. Conecte la línea de 6 metros de largo con la interfaz DP de gráficos independientes de la computadora.
5. Conecte el cable de 6 metros de largo con la interfaz Demo DP USB3.0 o superior de la computadora.
3.2 Configuración del entorno de software
3.2-1 descargue y ejecute el programa de instalación big friend asistente 4
Método 1: el CD-ROM se ejecuta directamente
1) Asegúrese de que el casco esté conectado correctamente a la computadora (consulte la conexión del hardware como señal)
2) Abra la computadora [Administrador de recursos]
3) Visita la ruta de [esta computadora]
4) Haga clic con el botón derecho del mouse en [Disco DPVR ASSISTANT4] y seleccione [Abrir]
Método 2: descargar y ejecutar el navegador de la computadora
1) Ingrese la dirección de descarga oficial de Big Friend 4 en el navegador de la computadora [Product.dpvr.com/assistant4]
2) Seleccione [Descargar Big Friends Assistant 4]
3) Después de la descarga, ejecute [Paquete de instalación de Big Friends Assistant 4]
Método 3: el código del móvil escanea la dirección de descarga y lo ejecuta en la computadora
1) Escaneo de teléfono móvil [Descargar código QR]
2) Seleccione [Descargar Big Friends Assistant 4]
3) Inicie sesión en la computadora [buzón] y haga clic en [dirección de descarga]
4) Después de la descarga, ejecute [Paquete de instalación de Big Friends Assistant 4]
3.2-2 Dependiendo de la guía de la interfaz del asistente DPVR 4, complete la instalación y la configuración posterior
4. Uso del producto
4.1 Instalación de la batería de polvo
El costado del mango tiene un símbolo de flecha hacia abajo y la tapa de la batería se retira deslizándola hacia abajo, instalando la batería en la ranura y se instala la tapa de la batería. Lo mismo es lo mismo que reemplazar la batería.
Tapa de la batería
(mango izquierdo)
Ranura para batería
Agujero para cordón
Tapa de la batería
(mango izquierdo)
Ranura para batería
Agujero para cordón
4.2 Usar casco
1. Sostenga el casco y gire la cabeza hacia arriba y alinee la máscara con los ojos.
2. Tire de la diadema hacia abajo y colóquela en su espalda.
3. Ajuste el dispositivo hasta que el equipo que lo use sea cómodo y cómodo.
4.3 Ajuste del casco
1. Ajuste la perilla, apriete en el sentido de las agujas del reloj, relájese en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Ajuste fino de la correa superior para reducirla y reducir la presión en la frente y la cara.
5. Mantenimiento y mantenimiento del producto.
5.1 Cuando el mango no se pueda conectar, vuelva a emparejarlo.
Presione la tecla A y la tecla DPVR en el mango derecho, la luz indicadora cambiará de azul a verde y se completará el emparejamiento.
Presione la tecla X y las teclas de menú en el mango izquierdo, la luz indicadora cambiará de azul a verde y el emparejamiento se completará.
Para conocer el funcionamiento detallado, consulte “Asistente de grandes amigos”
Un botón
Diagrama (manilla derecha)
luz indicadora
Botón DPVR
Un botón
Diagrama (manilla derecha)
luz indicadora
Botón DPVR
5.2 actualización del firmware
Para actualizar el firmware, consulte las indicaciones funcionales del asistente de grandes amigos para completar
5.3 Cambiar la almohada de la almohada delantera, almohada trasera
Para el uso prolongado de la almohada delantera y la almohada trasera, puede haber desgaste; reemplácelas cuando sea necesario.
1. Retire con cuidado la almohada delantera (almohada trasera) del dispositivo.
2. Instale la almohada delantera (almohada trasera) en la dirección de la figura y luego presiónela suavemente contra el dispositivo.
5.4 Reemplazo de mascarilla
Simplemente instale la máscara en el dispositivo como se muestra en la imagen.
Nota: Los distintos tipos de mascarillas no son estándar. Si tiene alguna necesidad de compra, comuníquese con el servicio al cliente.
5.5 Vuelva a colocar la diadema superior
La diadema superior puede desgastarse después de un uso prolongado; reemplácela cuando sea necesario
1. Retire la oreja de acero en la parte delantera de la diadema girándola suavemente y retire la oreja de acero de la diadema.
2. Coloque la oreja de acero en la nueva diadema, alinee un extremo con el orificio del dispositivo y mueva el otro extremo para completar la instalación de la diadema.
5.6 Círculo espejo de protección de capital (opcional)
Si tiene problemas con el roce de sus gafas contra las lentes ópticas, instale el anillo de protección de la lente como se muestra.
para proteger lentes ópticas. Puedes elegir si instalarlo en función de la comodidad de usarlo.
Auriculares 5.7 (opcional)
Para mejorar su experiencia de calidad de sonido, también equipamos el dispositivo con auriculares.
Para experimentar una mejor calidad de sonido, instale los auriculares como se muestra.
5.8 Kit de abrazadera de línea (opcional)
Le hemos equipado con tres clips para cables adicionales. Si tiene problemas para solucionar el problema del cable largo, puede seleccionar libremente la cantidad de clips para cables e instalarlos en el cable como se muestra en la imagen.
5. Entorno de uso y seguridad de la información.
6.1 Entorno de uso
-Usar en interiores a temperatura ambiente, lejos de fuentes de calor y fuentes de radiación de campos electromagnéticos fuertes.
– Se recomienda experimentarlo estando de pie y mantener abierto el entorno circundante para evitar tocar objetos ambientales, causando lesiones personales y daños a los artículos.
-Cuando no esté en uso, el producto debe colocarse de manera estable para evitar caídas
Advertencia: Al usar y almacenar productos para cascos, evite que la luz del sol u otra luz intensa incida en las lentes del casco; de lo contrario, se pueden producir daños en el producto.
6.2 Seguridad de la información
Antes de utilizar el dispositivo, lea la información de seguridad para garantizar un uso seguro y correcto.
Siga la información de advertencia que se proporciona a continuación para evitar accidentes por incendio o explosión.
-No someta el dispositivo a impactos físicos o daños.
-Utilizar accesorios homologados por el fabricante.
-No toque el dispositivo con las manos mojadas. Además, no utilice el dispositivo en ambientes húmedos, nadando, etc.
-No utilice alcohol ni toallitas que contengan alcohol para limpiar lentes ópticas.
Siga la información de advertencia que se proporciona a continuación para evitar accidentes por incendio o explosión.
-No coloque el dispositivo en un lugar demasiado caliente o demasiado frío. Se recomienda utilizar el dispositivo en un ambiente con una temperatura de 0 ℃ a 40 ℃
-Mantenga el dispositivo seco y no lo utilice al aire libre durante tormentas eléctricas.
-Para evitar posibles daños auditivos al utilizar auriculares, no utilice un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
-Este equipo no está recomendado para el uso de menores de 13 años. Cuando sea utilizado por menores de 13 años y personas mayores de 65 años, los tutores deberán limitar su tiempo de uso y garantizar un uso intermitente y descanso.
-No permita que la luz del sol u otras luces de alta energía brillen sobre las lentes del casco.