Manual P2
Lista de embalaje del producto
Equipo principal | Auriculares VR todo en uno DPVR |
Modelo | P2 |
Accesorios | Tarjeta Tres Garantías |
cable USB | |
Controlador | |
soporte elevado |
Equipo principal | Auriculares VR todo en uno DPVR |
Modelo | P2 |
Accesorios | Tarjeta Tres Garantías |
cable USB | |
Controlador | |
soporte elevado |
Descripción del estado del botón/interfaz/indicador
Micrófono
Cinta para la cabeza
Cable de energía
Lentes ópticos
Detección óptica/detección de distancia
Panel táctil
Micrófono
Cinta para la cabeza
Cable de energía
Lentes ópticos
Detección óptica/detección de distancia
Panel táctil
Luz indicadora
menú
mascarilla
Correas laterales
Interfaz TIPO C
Botón de encendido
botón de volumen
micrófono
tecla de retorno
Luz indicadora
menú
mascarilla
Correas laterales
Interfaz tipo C
Botón de encendido
botón de volumen
micrófono
tecla de retorno
Trompeta
Enchufe para auriculares
Ranura para tarjetas TF
Trompeta
Enchufe para auriculares
Ranura para tarjetas TF
Botón | Descripción |
Botón de encendido | presione brevemente para apagar la pantalla/despertar del modo de suspensión |
Mantenga presionado durante 3 segundos para encender/activar la interfaz de apagado y reinicio | |
Mantenga presionado durante 10 segundos para forzar el apagado | |
Tecla de retorno | presione brevemente para regresar al paso anterior |
Mantenga presionado durante 2 segundos para regresar a la interfaz principal | |
Tecla de menu | |
Mantenga presionado durante 3 segundos para corregir el ángulo de visión. | |
Presione dos veces para recuperar la configuración | |
Tecla de volumen | ajusta el volumen |
Panel táctil | función de paso de página deslizante |
Toque Confirmar |
Botón | Descripción |
Botón de encendido | presione brevemente para apagar la pantalla/despertar del modo de suspensión |
Mantenga presionado durante 3 segundos para encender/activar la interfaz de apagado y reinicio | |
Mantenga presionado durante 10 segundos para forzar el apagado | |
Tecla de retorno | presione brevemente para regresar al paso anterior |
Mantenga presionado durante 2 segundos para regresar a la interfaz principal | |
Tecla de menu | |
Mantenga presionado durante 3 segundos para corregir el ángulo de visión. | |
Presione dos veces para recuperar la configuración | |
Tecla de volumen | ajusta el volumen |
Panel táctil | función de paso de página deslizante |
Toque Confirmar |
Interfaz |
Descripción |
Interfaz de audio |
conectando auriculares |
Interfaz tipo C |
carga/transmisión de datos |
Ranura para tarjetas TF |
La ranura para tarjeta TF se coloca debajo de la máscara. |
Primero hay que quitarse la mascarilla. | |
Inserte la tarjeta TF en la ranura para tarjetas |
Interfaz | Descripción |
Interfaz de audio | conectando auriculares |
Interfaz tipo C | carga/transmisión de datos |
Ranura para tarjetas TF | La ranura para tarjeta TF se coloca debajo de la máscara. |
Primero hay que quitarse la mascarilla. | |
Inserte la tarjeta TF en la ranura para tarjetas |
Estado del indicador | Descripción |
La luz azul siempre está encendida. | El dispositivo está en condiciones normales de funcionamiento. |
La luz verde siempre está encendida. | la carga está completamente cargada |
La luz roja siempre está encendida. | la bateria esta baja |
La luz roja parpadea | El voltaje es insuficiente. Se puede encender normalmente después de cargar durante un cierto período de tiempo. |
La luz amarilla y verde siempre está encendida. | estado de carga |
Estado del indicador | Descripción |
La luz azul siempre está encendida. | El dispositivo está en condiciones normales de funcionamiento. |
La luz verde siempre está encendida. | la carga está completamente cargada |
La luz roja siempre está encendida. | la bateria esta baja |
La luz roja parpadea | El voltaje es insuficiente. Se puede encender normalmente después de cargar durante un cierto período de tiempo. |
La luz amarilla y verde siempre está encendida. | estado de carga |
Instrucciones de instalación y ajuste de la correa para la cabeza
Instalar y depurar la diadema.
*La diadema se puede ajustar en tres niveles y puedes elegir la posición adecuada de la hebilla para fijarla.
Evite doblar, tirar, torcer, etc. el cable de alimentación.
Pase las correas laterales a través de las lengüetas de ambos lados y péguelas en su lugar.
Instrucciones de ajuste de la distancia interpupilar
Admite 3 niveles de distancia interpupilar (58 mm/64 mm/70 mm),
Gire la lente hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la distancia interpupilar y lograr una visión clara.
Consejo: El uso de una distancia interpupilar inadecuada puede provocar imágenes fantasma o fatiga ocular.
Instrucciones para quitar la batería
Mantenga presionado el botón de encendido para apagar el dispositivo y luego reemplace la batería.
Tire del botón en el costado de la tapa trasera de la batería para quitar la batería.
*Se pueden comprar baterías y cargadores de batería adicionales según sea necesario; visite el sitio web oficial para obtener más detalles.
Instrucciones del panel táctil
Operación táctil
Gire la cabeza para que el cursor en la pantalla quede alineado con el menú que desea seleccionar.
Toque el panel táctil con el dedo.
Desliza hacia la izquierda o hacia la derecha para pasar las páginas.
Desliza hacia arriba o hacia abajo para desplazarte por la lista.
Instrucciones para insertar la tarjeta TF en la ranura para tarjetas
Inserte la tarjeta TF en la ranura para tarjetas de acuerdo con la dirección correcta de inserción de la tarjeta.
Instrucciones de instalación del soporte elevador
Si tiene problemas con sus gafas rozando las lentes del dispositivo o con sus ojos demasiado cerca de la pantalla, puede montar un soporte elevado según sea necesario.
Figura 1: Quitarse la máscara
Figura 2: Instalación del soporte
Figura 3: Colóquese la mascarilla
Instrucciones de posicionamiento del cursor
El dispositivo puede reconocer la rotación del cabezal y puede posicionar la rotación del cabezal en el área de visualización de la pantalla.
Seleccionar instrucciones
Se pueden seleccionar aplicaciones y opciones girando la cabeza y tocando el panel táctil.
1. Gire la cabeza para mover el cursor al área que desea seleccionar.
2. Toque el panel táctil (lado derecho del dispositivo).
Instrucciones del controlador
1. Descripción general del producto
nombre del producto |
Controlador Bluetooth DPVR |
Modelo del Producto |
BC301 |
Peso |
45g |
Tamaño |
12mmx37mmx34mm |
Conectar |
Bluetooth |
Baterías no incluidas) |
2 AAA |
nombre del producto | Controlador Bluetooth DPVR |
Modelo del Producto | BC301 |
Peso | 45g |
Tamaño | 12mmx37mmx34mm |
Conectar | Bluetooth |
Baterías no incluidas) | 2 AAA |
2.Definición del botón
Toque+tecla de confirmación
Luz indicadora
tecla de retorno
menú
botón disparador
Compartimiento de la batería
Toque+tecla de confirmación
Luz indicadora
tecla de retorno
menú
botón disparador
Compartimiento de la batería
3. Instrucciones de uso de los botones
Tecla de menu |
pulsación corta Ajustes rápidos |
Mantenga presionado durante 2 segundos para corregir el ángulo de visión. | |
Tecla de retorno |
presione brevemente para regresar a la página anterior |
Mantenga presionado durante 2 segundos para regresar a la interfaz principal | |
Panel táctil |
página de desplazamiento deslizante |
Haga clic en Confirmar | |
Botón de disparo |
presione para confirmar |
Tecla de menu | pulsación corta Ajustes rápidos |
Mantenga presionado durante 2 segundos para corregir el ángulo de visión. | |
Tecla de retorno | presione brevemente para regresar a la página anterior |
Mantenga presionado durante 2 segundos para regresar a la interfaz principal | |
Panel táctil | página de desplazamiento deslizante |
Haga clic en Confirmar | |
Botón de disparo | presione para confirmar |
4. Estado del indicador
Esperando emparejamiento |
La luz indicadora blanca parpadea (estroboscópica 1S) |
El emparejamiento se realizó correctamente y está esperando la conexión. |
La luz indicadora blanca siempre está encendida. |
El emparejamiento y la conexión son exitosos |
La luz indicadora blanca se apaga y el LED del botón parpadea |
Usando los botones normalmente |
la luz indicadora blanca se enciende |
Batería baja |
parpadea rápidamente (dos veces por segundo) |
Esperando emparejamiento | La luz indicadora blanca parpadea (estroboscópica 1S) |
El emparejamiento se realizó correctamente y está esperando la conexión. | La luz indicadora blanca siempre está encendida. |
El emparejamiento y la conexión son exitosos | La luz indicadora blanca se apaga y el LED del botón parpadea |
Usando los botones normalmente | la luz indicadora blanca se enciende |
Batería baja | parpadea rápidamente (dos veces por segundo) |
5. Emparejamiento
- Ingrese a la página de configuración, siga las instrucciones de la interfaz del dispositivo y presione la "tecla de retorno" y la "tecla de menú" en el mango al mismo tiempo para emparejar.
La luz indicadora blanca se apaga después de un emparejamiento exitoso.
Si el emparejamiento no tiene éxito, la luz indicadora blanca parpadeará (una vez por segundo). - Si la luz indicadora blanca está apagada, pero el host de destino no muestra la conexión del mango. Verifique si hay alguna interferencia de otros dispositivos cercanos. Elimine las interferencias e intente realizar el emparejamiento nuevamente.
Informacion de seguridad
Antes de utilizar el dispositivo, lea la siguiente información de seguridad para garantizar un uso seguro y correcto.
-No someta el dispositivo a impactos o daños físicos.
-Utilizar cargadores y accesorios homologados por el fabricante.
-No toque el dispositivo con las manos mojadas. Además, no utilice el dispositivo en un ambiente líquido, como un baño, o mientras realiza actividades como nadar.
-Este ícono indica uso solo en condiciones climáticas no tropicales.
Siga las advertencias a continuación para evitar lesiones o daños al equipo.
-No guarde el dispositivo en lugares demasiado calientes o demasiado fríos. Se recomienda utilizar el dispositivo a temperaturas ambiente entre 0°C y 35°C.
– Cargar el dispositivo a temperaturas ambiente inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C puede provocar daños a la batería.
-Cuando el equipo no esté en uso, guárdelo en un lugar fresco y seco. No exponga la lente del dispositivo a la luz solar directa ni a fuentes de luz intensas para evitar que la pantalla se queme con una luz intensa.
-Mantenga el dispositivo seco y no lo utilice al aire libre durante tormentas eléctricas.
-Para evitar daños auditivos que pueden ocurrir al usar auriculares, no utilice volúmenes altos durante períodos de tiempo prolongados.
– Este equipo no está recomendado para el uso de menores de 13 años. Cuando sea utilizado por menores de 13 años y personas mayores de 65 años, los tutores deberán limitar su tiempo de uso y garantizar un uso intermitente y descanso.
-El dispositivo admite carga de 5V⎓2A o 9V⎓2A, utilice el dispositivo que admita el protocolo QC2.0 (salida: 5V⎓3A o 9V⎓2A)
Y cargue el dispositivo con un adaptador USB que cumpla con las normas de seguridad.
-No utilice alcohol para limpiar las lentes ópticas para evitar daños a las lentes.
Instrucciones de luz azul baja
Este producto cumple con los estándares de prueba de luz azul baja de TÜV Rheinland.
Peligros de la luz azul:
La luz azul, especialmente la luz azul HEV emitida por pantallas con retroiluminación LED, es propensa a
Provoca fatiga ocular o uso excesivo de los ojos. Demasiada exposición a la luz azul durante la noche también puede
Provoca alteración del ritmo circadiano. Las soluciones de software o hardware pueden ayudar a limitar
Niveles de luz azul, reduciendo la fatiga visual y la alteración del ritmo circadiano.
Consejos de salud:
√La visualización continua de pantallas electrónicas provocará fatiga visual. 20-20-20
Reglas que le ayudarán a evitar la fatiga visual y pasar menos tiempo mirando pantallas
entre. Recomendamos seguir la regla 20-20-20 para proteger tu salud.
Consejo: la regla 20-20-20 significa tomar un descanso de 20 segundos de la pantalla cada 20 minutos.
campana.
√ Mientras descansa, mire a lo lejos para ajustar los músculos de enfoque o la rotación de sus ojos.
globo ocular. Es una excelente manera de evitar la fatiga ocular.
√Desarrollar buenos hábitos de protección ocular puede proteger la visión y prevenir la miopía.
Modo de luz azul baja:
Vaya a Configuración-Configuración de Android-página de función de pantalla, active el modo nocturno y el dispositivo entrará en un estado de luz azul baja.
Accesorios Opcionales
1.auriculares Bluetooth
Los auriculares Bluetooth DPVR se pueden comprar por separado.
Método de compra: Inicie sesión en el sitio web oficial de DPVR y comuníquese con el personal oficial para realizar la compra.
Notas de instalación:
Botón del compartimento de los auriculares
Luz indicadora del compartimento de los auriculares
Instrucciones de funcionamiento de los auriculares:
Encendido: los auriculares están en el compartimento de carga y se encenderán automáticamente cuando se abra el compartimento de carga.
Apagar: cuando los auriculares están en el compartimento de carga, los auriculares se apagarán automáticamente cuando se cierre el compartimento de carga.
Cambio de modo de reducción de ruido: Mantenga presionada la parte inferior del auricular izquierdo o derecho durante 2 segundos para alternar entre el modo normal/modo de reducción de ruido/modo de transparencia.
Restaurar la configuración de fábrica: mantenga presionado el botón de carga durante 8 segundos para borrar la información de emparejamiento y volver a ingresar al modo de emparejamiento.
Instrucciones de emparejamiento de auriculares:
Emparejamiento de dispositivos: abra la tapa del compartimento de carga, encienda el dispositivo Bluetooth, actualice el Bluetooth y haga clic en Conexión de emparejamiento S10. El auricular emite un sonido indicador para indicar que el emparejamiento se realizó correctamente.
Desconecte el dispositivo actualmente conectado: con los auriculares en el compartimento de carga, abra la tapa del compartimento de carga y mantenga presionado el botón del compartimento de carga durante 3 segundos para desconectar el dispositivo actualmente conectado y volver a ingresar al modo de emparejamiento.
Cancelar el emparejamiento en el dispositivo: los auriculares están en el compartimento de carga, el compartimento de carga está cerrado, en la configuración-interfaz Bluetooth del dispositivo, busque el nombre de Bluetooth de los auriculares, haga clic en el botón Ignorar dispositivo para cancelar el emparejamiento.
2. Kit de alimentación directa
También puede comprar un kit de alimentación directa DPVR para alimentar continuamente el casco y obtener una experiencia de batería de larga duración. Método de compra: inicie sesión en el sitio web oficial de DPVR y comuníquese con el personal oficial para realizar la compra.
Notas de instalación:
3. Accesorios del cargador
También puede comprar el kit de carga de batería DPVR para disfrutar de una experiencia de carga cómoda. Método de compra: inicie sesión en el sitio web oficial de DPVR y comuníquese con el personal oficial para realizar la compra.
Notas de instalación: