Manuel E4
1. Présentation du produit
Nom de l'équipement | DPVR E4 VR Casque |
Modèle | E4 |
Équipement de courrier | DPVR E4 VR Casque |
Accessoires | Main/batterie/adaptateur secteur/câble de 6 mètres de long |
Manuel/Carte de Trois Garanties | |
Taille du produit | 192x281x124.5mm |
Résolution d'écran |
Affichage haute définition 1920 × 3664 |
Distance entre les élèves |
Plage de distance pupillaire applicable 54 mm ~ 74 mm, réglage adaptatif |
Lunettes compatibles |
Supporter le port de lunettes |
Manette | Prise en charge du retour de vibration |
Taille du contrôleur unique 123x111x42mm | |
Interface |
DP1.4X1 |
USB 3.2X1 | |
Champ de vision |
116° |
Nom de l'équipement | DPVR E4 VR Casque |
Modèle | E4 |
Équipement de courrier | DPVR E4 VR Casque |
Accessoires | Main/batterie/adaptateur secteur/câble de 6 mètres de long |
Manuel/Carte de Trois Garanties | |
Taille du produit | 192x281x124.5mm |
Résolution d'écran | Affichage haute définition 1920 × 3664 |
Distance entre les élèves | Plage de distance pupillaire applicable 54 mm ~ 74 mm, réglage adaptatif |
Lunettes compatibles | Supporter le port de lunettes |
Manette | Prise en charge du retour de vibration |
Taille du contrôleur unique 123x111x42mm | |
Interface | DP1.4X1 |
USB 3.2X1 | |
Champ de vision | 116° |
1. Contrôleur droit
2. Contrôleur gauche
3. Contrôleur droit
4. Batterie n°5 X2
5. Boîte d'accessoires (instructions intégrées, bons de trois packs, adaptateur secteur, câble de 6 mètres de long)
Axe de rotation
Logo DPVR
Lumière ambiante
Axe de rotation
Logo DPVR
Lumière ambiante
Oreiller avant pour appui-tête
Bandeau supérieur
Lentille
Bouton
USB3.2
DP1.4
Interface de l'adaptateur secteur
Prise casque
Oreiller avant pour appui-tête
Bandeau supérieur
Lentille
Bouton
USB3.2
DP1.4
Interface de l'adaptateur secteur
Prise casque
Dossier appui-tête
Trompette
Masque facial
Évents
Microphone
Dossier appui-tête
Trompette
Masque facial
Évents
Microphone
Bouton Y
manette
bouton de menu
Bouton X
bouton latéral 1
bouton de déclenchement 1
cordon
(poignée gauche)
Bouton B
manette
Bouton DPVR
Un bouton
bouton latéral 2
bouton de déclenchement 2
cordon
(poignée droite)
Bouton Y
manette
bouton de menu
Bouton X
bouton latéral 1
bouton de déclenchement 1
cordon
(poignée gauche)
Bouton B
manette
Bouton DPVR
Un bouton
bouton latéral 2
bouton de déclenchement 2
cordon
(poignée droite)
3. Installation et configuration DPVR ASSISTANT-4
3.1 Indication de connexion matérielle
1. Connectez la ligne de 6 mètres de long au casque
2. Connectez la ligne de 6 mètres de long à l'adaptateur secteur
3. Connectez l'adaptateur secteur à la prise
4. Connectez la ligne de 6 mètres de long à l'interface graphique DP indépendante de l'ordinateur.
5. Connectez le câble de 6 mètres de long à l'ordinateur USB3.0 ou à l'interface Demo DP supérieure.
3.2 Configuration de l'environnement logiciel
3.2-1 Téléchargez et exécutez le programme d'installation de Big Friends Assistant 4
Méthode 1 : le CD-ROM s'exécute directement
1) Assurez-vous que le casque est correctement connecté à l'ordinateur (veuillez vous référer à la connexion matérielle comme signal)
2) Ouvrez l'ordinateur [Gestionnaire de ressources]
3) Visitez le chemin [de cet ordinateur]
4) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Disque DPVR ASSISTANT4] et sélectionnez [Ouvrir]
Méthode 2 : télécharger et exécuter le navigateur de l'ordinateur
1) Entrez l'adresse de téléchargement officielle de Big Friends 4 dans le navigateur de l'ordinateur [Product.dpvr.com/assistant4]
2) Sélectionnez [Télécharger Big Friends Assistant 4]
3) Après le téléchargement, exécutez [Big Friends Assistant 4 Installation Pack]
Méthode 3 : le code mobile scanne l'adresse de téléchargement, exécutez sur l'ordinateur
1) Scan du téléphone portable [Télécharger le code QR]
2) Sélectionnez [Télécharger Big Friends Assistant 4]
3) Connectez-vous à l'ordinateur [boîte aux lettres] et cliquez sur [adresse de téléchargement]
4) Après le téléchargement, exécutez [Big Friends Assistant 4 Installation Pack]
3.2-2 En fonction des instructions de l'interface DPVR assistant 4, terminez l'installation et les paramètres ultérieurs
4. Utilisation du produit
4.1 Installation de la batterie à poudre
Le côté de la poignée comporte un symbole de flèche vers le bas, et le couvercle de la batterie est retiré en glissant vers le bas, en installant la batterie dans l'emplacement pour batterie, et le couvercle de la batterie est installé. La même chose revient à remplacer la batterie.
Couvercle de batterie
(poignée gauche)
Emplacement pour batterie
Trou pour cordon
Couvercle de batterie
(poignée gauche)
Emplacement pour batterie
Trou pour cordon
4.2 Port d'un casque
1. Tenez le casque et relevez la tête vers le haut, et alignez le masque au niveau des yeux.
2. Tirez le bandeau vers le bas et placez-le sur votre dos.
3. Ajustez l'appareil jusqu'à ce que l'équipement de port soit confortable et confortable
4.3 Ajustement du casque
1. Ajustez le bouton, serrez dans le sens des aiguilles d'une montre, détendez-vous dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Ajustez finement la sangle supérieure pour la réduire afin de réduire la pression sur le front et le visage.
5. Maintenance et maintenance du produit
5.1 Lorsque la poignée ne peut pas être connectée, veuillez ré-appairer
Appuyez sur la touche A et la touche DPVR sur la poignée droite, le voyant passe du bleu au vert et l'appairage est terminé.
Appuyez sur la touche X et les touches de menu sur la poignée gauche, et le voyant passe du bleu au vert, et l'appairage est terminé
Pour un fonctionnement détaillé, veuillez regarder « Big Friends Assistant »
Un bouton
Schéma (poignée droite)
voyant
Bouton DPVR
Un bouton
Schéma (poignée droite)
voyant
Bouton DPVR
Mise à niveau du micrologiciel 5.2
Pour la mise à niveau du micrologiciel, veuillez vous référer aux invites fonctionnelles de l'assistant Big Friends pour terminer
5.3 Changer l'oreiller avant et l'oreiller arrière
Pour une utilisation à long terme de l'oreiller avant et de l'oreiller arrière, il peut y avoir de l'usure, veuillez le remplacer si nécessaire.
1. Retirez soigneusement l'oreiller avant (oreiller arrière) de l'appareil.
2. Installez l'oreiller avant (oreiller arrière) dans la direction de la figure, puis appuyez doucement dessus sur l'appareil.
5.4 Remplacement du masque
Installez simplement le masque sur l'appareil comme indiqué sur l'image.
Remarque : Les différents types de masques ne sont pas standard. Si vous avez des besoins d'achat, veuillez contacter le service client.
5.5 Remplacer le bandeau supérieur
Le bandeau supérieur peut s'user après une utilisation à long terme, veuillez le remplacer si nécessaire
1. Retirez l'oreille en acier à l'avant du bandeau en la tournant doucement, puis retirez l'oreille en acier du bandeau.
2. Placez l'oreille en acier dans le nouveau bandeau, alignez une extrémité avec le trou de l'appareil et déplacez l'autre extrémité pour terminer l'installation du bandeau.
5.6 Cercle de protection du capital miroir (facultatif)
Si vous rencontrez un problème avec vos lunettes frottant contre les lentilles optiques, veuillez installer l'anneau de protection des lentilles comme indiqué.
pour protéger les lentilles optiques. Vous pouvez choisir de l'installer en fonction du confort de le porter.
Casque 5.7 (en option)
Pour améliorer votre expérience de qualité sonore, nous équipons également l'appareil d'écouteurs.
Pour bénéficier d'une meilleure qualité sonore, veuillez installer les écouteurs comme indiqué.
5.8 Kit de serrage de ligne (en option)
Nous vous avons équipé de trois serre-câbles supplémentaires. Si vous rencontrez des problèmes pour résoudre le problème du câble long, vous pouvez sélectionner librement le nombre de serre-fils et les installer sur le fil comme indiqué sur l'image.
5. Environnement d'utilisation et sécurité des informations
6.1 Environnement d'utilisation
-Utiliser à l'intérieur à température ambiante, loin des sources de chaleur et des fortes sources de rayonnement de champ électromagnétique
– Il est recommandé d’en faire l’expérience en position debout et de garder l’environnement ouvert pour éviter de toucher des objets environnementaux, provoquant des blessures corporelles et des dommages aux objets.
-Lorsqu'il n'est pas utilisé, le produit doit être placé de manière stable pour éviter de tomber
Avertissement : lors de l'utilisation et du stockage des produits du casque, évitez que la lumière du soleil ou toute autre lumière forte ne brille sur les lentilles du casque, sinon des dommages au produit pourraient survenir.
6.2 Sécurité des informations
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les informations de sécurité pour garantir une utilisation sûre et correcte.
Suivez les informations d'avertissement fournies ci-dessous pour éviter les accidents d'incendie ou d'explosion.
-Ne soumettez pas l'appareil à des impacts physiques ou à des dommages
-Utiliser des accessoires approuvés par le fabricant
-Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées. N'utilisez pas non plus l'appareil dans des environnements humides, en nageant, etc.
-N'utilisez pas d'alcool ou de lingettes contenant de l'alcool pour nettoyer les lentilles optiques.
Suivez les informations d'avertissement fournies ci-dessous pour éviter les accidents d'incendie ou d'explosion.
-Ne placez pas l'appareil dans un endroit trop chaud ou trop froid. Il est recommandé d'utiliser l'appareil dans un environnement avec une température de 0 ℃ à 40 ℃
-Gardez l'appareil au sec et ne l'utilisez pas à l'extérieur pendant des orages
-Pour éviter d'éventuels dommages auditifs lors de l'utilisation d'écouteurs, n'utilisez pas un volume élevé pendant de longues périodes
-Cet équipement est déconseillé aux mineurs de moins de 13 ans. Lorsqu'ils sont utilisés par des mineurs de plus de 13 ans et des personnes âgées de plus de 65 ans, les tuteurs doivent limiter leur durée d'utilisation et assurer une utilisation et un repos intermittents.
-Ne laissez pas la lumière du soleil ou d'autres lumières à haute énergie briller sur les lentilles du casque.