Instrukcja E4

1. Przegląd produktu

Nazwa sprzętu DPVR E4
Model E 4
Sprzęt pocztowy DPVR E4
Akcesoria Ręka/akumulator/zasilacz/kabel o długości 6 metrów
Instrukcja/karta trzech gwarancji
Rozmiar produktu 192 x 281 x 124,5 mm
Rozdzielczość ekranu
Wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości 1920×3664
Odległość źrenicy
Odpowiedni zakres odległości źrenicy 54mm ~ 74mm regulacja adaptacyjna
Kompatybilne okulary
Wspieraj noszenie okularów
Kontroler Obsługa sprzężenia zwrotnego wibracji
Rozmiar pojedynczego kontrolera 123x111x42mm
Interfejs
DP 1,4X1
USB3.2X1
Fow
116°
Nazwa sprzętu DPVR E4
Model E 4
Sprzęt pocztowy DPVR E4
Akcesoria Ręka/akumulator/zasilacz/kabel o długości 6 metrów
Instrukcja/karta trzech gwarancji
Rozmiar produktu 192 x 281 x 124,5 mm
Rozdzielczość ekranu Wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości 1920×3664
Odległość źrenicy Odpowiedni zakres odległości źrenicy 54mm ~ 74mm regulacja adaptacyjna
Kompatybilne okulary Wspieraj noszenie okularów
Kontroler Obsługa sprzężenia zwrotnego wibracji
Rozmiar pojedynczego kontrolera 123x111x42mm
Interfejs DP 1,4X1
USB3.2X1
Fow 116°
03

1. Właściwy kontroler

2. Lewy kontroler

3. Właściwy kontroler

4. Bateria nr 5 X2

5. Pudełko z akcesoriami (wbudowana instrukcja, trzypaki bonów, zasilacz, kabel o długości 6 metrów)

04

Oś obrotu

Logo DPVR

Światła otoczenia

04

Oś obrotu

Logo DPVR

Światła otoczenia

05

Poduszka przednia zagłówka

Górna opaska na głowę

Obiektyw

Pokrętło

USB3.2

DP1.4

Interfejs zasilacza

Gniazdo słuchawkowe

05

Poduszka przednia zagłówka

Górna opaska na głowę

Obiektyw

Pokrętło

USB3.2

DP1.4

Interfejs zasilacza

Gniazdo słuchawkowe

06

Oparcie zagłówka

Trąbka

Maska

Otwory wentylacyjne

Mikrofon

06

Oparcie zagłówka

Trąbka

Maska

Otwory wentylacyjne

Mikrofon

Przycisk Y

drążek sterowy

przycisk MENU

Przycisk X

przycisk boczny 1

przycisk spustowy 1

smycz na klucze

(lewy uchwyt)

08

Przycisk B

drążek sterowy

Przycisk DPVR

Przycisk

przycisk boczny 2

przycisk spustowy 2

smycz na klucze

(prawy uchwyt)

Przycisk Y

drążek sterowy

przycisk MENU

Przycisk X

przycisk boczny 1

przycisk spustowy 1

smycz na klucze

(lewy uchwyt)

08

Przycisk B

drążek sterowy

Przycisk DPVR

Przycisk

przycisk boczny 2

przycisk spustowy 2

smycz na klucze

(prawy uchwyt)

3. Instalacja i konfiguracja DPVR ASSISTANT-4

3.1 Wskazanie połączenia sprzętowego

1. Połącz linkę o długości 6 m z kaskiem

2. Podłącz 6-metrowy przewód do zasilacza

3. Podłącz zasilacz do gniazdka

4. Podłącz 6-metrową linię do niezależnego od komputera interfejsu graficznego DP

5. Podłącz 6-metrowy kabel do komputera z interfejsem USB 3.0 lub nowszym Demo DP

09

3.2 Konfiguracja środowiska oprogramowania

3.2-1 pobierz i uruchom program instalacyjny Big Friends Assistant 4

Metoda 1: CD-ROM działa bezpośrednio
1) Upewnij się, że kask jest prawidłowo podłączony do komputera (proszę odnieść się do połączenia sprzętowego jako sygnału)
2) Otwórz komputer [Menedżer zasobów]
3) Odwiedź ścieżkę [ten komputer].
4) Kliknij prawym przyciskiem myszy [dysk DPVR ASSISTANT4] i wybierz [Otwórz]

26776B3F-24B1-4b35-A7E6-BD2A9DE46CDD

Metoda 2: Pobierz i uruchom przeglądarkę komputerową
1) Wprowadź oficjalny adres pobierania Big Friends 4 w przeglądarce komputera [Product.dpvr.com/asystent4]
2) Wybierz [Pobierz Big Friends Assistant 4]
3) Po pobraniu uruchom [Pakiet instalacyjny Big Friends Assistant 4]

Metoda 3: kod mobilny zeskanuj adres pobierania i uruchom go na komputerze
1) Skan telefonu komórkowego [Pobierz kod QR]
2) Wybierz [Pobierz Big Friends Assistant 4]
3) Zaloguj się do komputera [skrzynka pocztowa] i kliknij [adres pobierania]
4) Po pobraniu uruchom [Pakiet instalacyjny Big Friends Assistant 4]

11

3.2-2 W zależności od wskazówek interfejsu DPVR Assistant 4 zakończ instalację i kolejne ustawienia

4. Zastosowanie produktu

4.1 Instalacja baterii proszkowej

Z boku uchwytu znajduje się symbol strzałki skierowanej w dół, a pokrywkę baterii zdejmuje się poprzez zsunięcie w dół, instalując baterię w gnieździe baterii, a następnie zakłada się pokrywę baterii. To samo dotyczy wymiany baterii.

Pokrywa baterii

(lewy uchwyt)

12

Gniazdo baterii

Otwór na smycz

Pokrywa baterii

(lewy uchwyt)

12

Gniazdo baterii

Otwór na smycz

4.2 Noszenie kasku

1. Przytrzymaj hełm i odchyl głowę do góry, a następnie dopasuj maskę do oczu

14

2. Pociągnij opaskę w dół i załóż ją na plecy

13

3. Dostosuj urządzenie, aż sprzęt do noszenia będzie wygodny i wygodny

4.3 Regulacja kasku

1. Wyreguluj pokrętło, dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, rozluźnij przeciwnie do ruchu wskazówek zegara

15

2. Dopasuj górny pasek, aby go zmniejszyć i zmniejszyć nacisk na czoło i twarz

16

5. Konserwacja i konserwacja produktu

5.1 Jeśli nie można podłączyć uchwytu, sparuj go ponownie

Naciśnij klawisz A i klawisz DPVR na prawym uchwycie, a lampka kontrolna zmieni kolor z niebieskiego na zielony, co oznacza zakończenie parowania
Naciśnij klawisz X i klawisze menu na lewym uchwycie, a lampka kontrolna zmieni kolor z niebieskiego na zielony, co oznacza, że parowanie zostało zakończone
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat operacji, obejrzyj w „Big Friends Assistant”

Przycisk

Schemat (prawy uchwyt)

17

Kontrolka

Przycisk DPVR

Przycisk

Schemat (prawy uchwyt)

17

Kontrolka

Przycisk DPVR

Aktualizacja oprogramowania 5.2

Aby dokonać aktualizacji oprogramowania sprzętowego, zapoznaj się z monitami funkcjonalnymi asystenta wielkich przyjaciół

5.3 Zmień poduszkę z przodu i poduszkę z tyłu

W przypadku długotrwałego użytkowania poduszki przedniej i tylnej poduszki mogą ulec zużyciu. W razie potrzeby należy je wymienić
1. Ostrożnie odklej przednią poduszkę (poduszkę) od urządzenia
2. Zamontuj poduszkę przednią (poduszkę pod plecy) w kierunku figury, a następnie delikatnie dociśnij ją lekko do urządzenia

18
20

5.4 Wymiana maski

Wystarczy założyć maskę na urządzenie w sposób pokazany na obrazku.

Uwaga: Różne typy masek nie są standardem. Jeśli masz jakiekolwiek potrzeby związane z zakupem, skontaktuj się z obsługą klienta.

22

5.5 Załóż górny pałąk

Górny pałąk może się zużyć po długotrwałym użytkowaniu. W razie potrzeby należy go wymienić
1. Zdejmij stalowe ucho z przodu opaski, delikatnie je obracając, a następnie wyjmij stalowe ucho z opaski.
2. Włóż stalowe ucho do nowego opaski, dopasuj jeden koniec do otworu w urządzeniu, a następnie przesuń drugi koniec, aby zakończyć instalację opaski.

25
26

5.6 Koło ochrony kapitału lustrzanego (opcjonalnie)

Jeśli masz problem z ocieraniem się okularów o soczewki optyczne, zainstaluj pierścień zabezpieczający soczewki, jak pokazano.
do ochrony soczewek optycznych. Możesz wybrać, czy chcesz go zainstalować, kierując się wygodą noszenia.

27

Zestaw słuchawkowy 5.7 (opcjonalnie)

Aby poprawić jakość dźwięku, wyposażamy urządzenie również w słuchawki.
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, zainstaluj słuchawki zgodnie z ilustracją.

28

5.8 Zestaw zacisków liniowych (opcjonalny)

Wyposażyliśmy Cię w trzy dodatkowe uchwyty do kabli. Jeśli masz problemy z ustaleniem długiego kabla, możesz dowolnie wybrać liczbę zacisków do drutu i zainstalować je na przewodzie, jak pokazano na rysunku.

29

5. Środowisko użytkowania i bezpieczeństwo informacji

6.1 Środowisko użytkowania

- Używaj w pomieszczeniu w temperaturze pokojowej, z dala od źródeł ciepła i źródeł silnego promieniowania pola elektromagnetycznego
– Zaleca się doświadczanie tego na stojąco i utrzymywanie otwartego otoczenia, aby uniknąć dotykania obiektów w otoczeniu, powodując obrażenia ciała i uszkodzenia przedmiotów.
-Gdy produkt nie jest używany, należy go umieścić stabilnie, aby uniknąć upadku
Ostrzeżenie: Podczas używania i przechowywania produktów kasku należy unikać padania światła słonecznego lub innego silnego światła na soczewki kasku, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.

6.2 Bezpieczeństwo informacji

Przed użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie.
Postępuj zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami, aby zapobiec wypadkom związanym z pożarem lub eksplozją
- Nie narażaj urządzenia na fizyczne uderzenia lub uszkodzenia
-Używaj akcesoriów zatwierdzonych przez producenta
-Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. Nie należy także używać urządzenia w wilgotnym środowisku, podczas pływania itp.
- Do czyszczenia soczewek optycznych nie należy używać alkoholu ani chusteczek zawierających alkohol.
Postępuj zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami, aby zapobiec wypadkom związanym z pożarem lub eksplozją
-Nie umieszczaj urządzenia w miejscu zbyt gorącym lub zbyt zimnym. Zaleca się używanie urządzenia w środowisku o temperaturze od 0℃ do 40℃
-Trzymaj urządzenie w suchości i nie używaj go na zewnątrz podczas burzy
-Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu podczas używania słuchawek, nie używaj dużej głośności przez dłuższy czas
-Nie zaleca się używania tego sprzętu przez osoby niepełnoletnie poniżej 13 roku życia. W przypadku korzystania przez osoby niepełnoletnie powyżej 13 roku życia i seniorów powyżej 65 roku życia opiekunowie muszą ograniczyć czas ich użytkowania oraz zapewnić sporadyczne użytkowanie i odpoczynek.
- Nie pozwól, aby światło słoneczne lub inne źródła światła o dużej energii padały na soczewki kasku.

30