Instrukcja E4
1. Przegląd produktu
Nazwa sprzętu | DPVR E4 |
Model | E 4 |
Sprzęt pocztowy | DPVR E4 |
Akcesoria | Ręka/akumulator/zasilacz/kabel o długości 6 metrów |
Instrukcja/karta trzech gwarancji | |
Rozmiar produktu | 192 x 281 x 124,5 mm |
Rozdzielczość ekranu |
Wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości 1920×3664 |
Odległość źrenicy |
Odpowiedni zakres odległości źrenicy 54mm ~ 74mm regulacja adaptacyjna |
Kompatybilne okulary |
Wspieraj noszenie okularów |
Kontroler | Obsługa sprzężenia zwrotnego wibracji |
Rozmiar pojedynczego kontrolera 123x111x42mm | |
Interfejs |
DP 1,4X1 |
USB3.2X1 | |
Fow |
116° |
Nazwa sprzętu | DPVR E4 |
Model | E 4 |
Sprzęt pocztowy | DPVR E4 |
Akcesoria | Ręka/akumulator/zasilacz/kabel o długości 6 metrów |
Instrukcja/karta trzech gwarancji | |
Rozmiar produktu | 192 x 281 x 124,5 mm |
Rozdzielczość ekranu | Wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości 1920×3664 |
Odległość źrenicy | Odpowiedni zakres odległości źrenicy 54mm ~ 74mm regulacja adaptacyjna |
Kompatybilne okulary | Wspieraj noszenie okularów |
Kontroler | Obsługa sprzężenia zwrotnego wibracji |
Rozmiar pojedynczego kontrolera 123x111x42mm | |
Interfejs | DP 1,4X1 |
USB3.2X1 | |
Fow | 116° |
1. Właściwy kontroler
2. Lewy kontroler
3. Właściwy kontroler
4. Bateria nr 5 X2
5. Pudełko z akcesoriami (wbudowana instrukcja, trzypaki bonów, zasilacz, kabel o długości 6 metrów)
Oś obrotu
Logo DPVR
Światła otoczenia
Oś obrotu
Logo DPVR
Światła otoczenia
Poduszka przednia zagłówka
Górna opaska na głowę
Obiektyw
Pokrętło
USB3.2
DP1.4
Interfejs zasilacza
Gniazdo słuchawkowe
Poduszka przednia zagłówka
Górna opaska na głowę
Obiektyw
Pokrętło
USB3.2
DP1.4
Interfejs zasilacza
Gniazdo słuchawkowe
Oparcie zagłówka
Trąbka
Maska
Otwory wentylacyjne
Mikrofon
Oparcie zagłówka
Trąbka
Maska
Otwory wentylacyjne
Mikrofon
Przycisk Y
drążek sterowy
przycisk MENU
Przycisk X
przycisk boczny 1
przycisk spustowy 1
smycz na klucze
(lewy uchwyt)
Przycisk B
drążek sterowy
Przycisk DPVR
Przycisk
przycisk boczny 2
przycisk spustowy 2
smycz na klucze
(prawy uchwyt)
Przycisk Y
drążek sterowy
przycisk MENU
Przycisk X
przycisk boczny 1
przycisk spustowy 1
smycz na klucze
(lewy uchwyt)
Przycisk B
drążek sterowy
Przycisk DPVR
Przycisk
przycisk boczny 2
przycisk spustowy 2
smycz na klucze
(prawy uchwyt)
3. Instalacja i konfiguracja DPVR ASSISTANT-4
3.1 Wskazanie połączenia sprzętowego
1. Połącz linkę o długości 6 m z kaskiem
2. Podłącz 6-metrowy przewód do zasilacza
3. Podłącz zasilacz do gniazdka
4. Podłącz 6-metrową linię do niezależnego od komputera interfejsu graficznego DP
5. Podłącz 6-metrowy kabel do komputera z interfejsem USB 3.0 lub nowszym Demo DP
3.2 Konfiguracja środowiska oprogramowania
3.2-1 pobierz i uruchom program instalacyjny Big Friends Assistant 4
Metoda 1: CD-ROM działa bezpośrednio
1) Upewnij się, że kask jest prawidłowo podłączony do komputera (proszę odnieść się do połączenia sprzętowego jako sygnału)
2) Otwórz komputer [Menedżer zasobów]
3) Odwiedź ścieżkę [ten komputer].
4) Kliknij prawym przyciskiem myszy [dysk DPVR ASSISTANT4] i wybierz [Otwórz]
Metoda 2: Pobierz i uruchom przeglądarkę komputerową
1) Wprowadź oficjalny adres pobierania Big Friends 4 w przeglądarce komputera [Product.dpvr.com/asystent4]
2) Wybierz [Pobierz Big Friends Assistant 4]
3) Po pobraniu uruchom [Pakiet instalacyjny Big Friends Assistant 4]
Metoda 3: kod mobilny zeskanuj adres pobierania i uruchom go na komputerze
1) Skan telefonu komórkowego [Pobierz kod QR]
2) Wybierz [Pobierz Big Friends Assistant 4]
3) Zaloguj się do komputera [skrzynka pocztowa] i kliknij [adres pobierania]
4) Po pobraniu uruchom [Pakiet instalacyjny Big Friends Assistant 4]
3.2-2 W zależności od wskazówek interfejsu DPVR Assistant 4 zakończ instalację i kolejne ustawienia
4. Zastosowanie produktu
4.1 Instalacja baterii proszkowej
Z boku uchwytu znajduje się symbol strzałki skierowanej w dół, a pokrywkę baterii zdejmuje się poprzez zsunięcie w dół, instalując baterię w gnieździe baterii, a następnie zakłada się pokrywę baterii. To samo dotyczy wymiany baterii.
Pokrywa baterii
(lewy uchwyt)
Gniazdo baterii
Otwór na smycz
Pokrywa baterii
(lewy uchwyt)
Gniazdo baterii
Otwór na smycz
4.2 Noszenie kasku
1. Przytrzymaj hełm i odchyl głowę do góry, a następnie dopasuj maskę do oczu
2. Pociągnij opaskę w dół i załóż ją na plecy
3. Dostosuj urządzenie, aż sprzęt do noszenia będzie wygodny i wygodny
4.3 Regulacja kasku
1. Wyreguluj pokrętło, dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, rozluźnij przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
2. Dopasuj górny pasek, aby go zmniejszyć i zmniejszyć nacisk na czoło i twarz
5. Konserwacja i konserwacja produktu
5.1 Jeśli nie można podłączyć uchwytu, sparuj go ponownie
Naciśnij klawisz A i klawisz DPVR na prawym uchwycie, a lampka kontrolna zmieni kolor z niebieskiego na zielony, co oznacza zakończenie parowania
Naciśnij klawisz X i klawisze menu na lewym uchwycie, a lampka kontrolna zmieni kolor z niebieskiego na zielony, co oznacza, że parowanie zostało zakończone
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat operacji, obejrzyj w „Big Friends Assistant”
Przycisk
Schemat (prawy uchwyt)
Kontrolka
Przycisk DPVR
Przycisk
Schemat (prawy uchwyt)
Kontrolka
Przycisk DPVR
Aktualizacja oprogramowania 5.2
Aby dokonać aktualizacji oprogramowania sprzętowego, zapoznaj się z monitami funkcjonalnymi asystenta wielkich przyjaciół
5.3 Zmień poduszkę z przodu i poduszkę z tyłu
W przypadku długotrwałego użytkowania poduszki przedniej i tylnej poduszki mogą ulec zużyciu. W razie potrzeby należy je wymienić
1. Ostrożnie odklej przednią poduszkę (poduszkę) od urządzenia
2. Zamontuj poduszkę przednią (poduszkę pod plecy) w kierunku figury, a następnie delikatnie dociśnij ją lekko do urządzenia
5.4 Wymiana maski
Wystarczy założyć maskę na urządzenie w sposób pokazany na obrazku.
Uwaga: Różne typy masek nie są standardem. Jeśli masz jakiekolwiek potrzeby związane z zakupem, skontaktuj się z obsługą klienta.
5.5 Załóż górny pałąk
Górny pałąk może się zużyć po długotrwałym użytkowaniu. W razie potrzeby należy go wymienić
1. Zdejmij stalowe ucho z przodu opaski, delikatnie je obracając, a następnie wyjmij stalowe ucho z opaski.
2. Włóż stalowe ucho do nowego opaski, dopasuj jeden koniec do otworu w urządzeniu, a następnie przesuń drugi koniec, aby zakończyć instalację opaski.
5.6 Koło ochrony kapitału lustrzanego (opcjonalnie)
Jeśli masz problem z ocieraniem się okularów o soczewki optyczne, zainstaluj pierścień zabezpieczający soczewki, jak pokazano.
do ochrony soczewek optycznych. Możesz wybrać, czy chcesz go zainstalować, kierując się wygodą noszenia.
Zestaw słuchawkowy 5.7 (opcjonalnie)
Aby poprawić jakość dźwięku, wyposażamy urządzenie również w słuchawki.
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, zainstaluj słuchawki zgodnie z ilustracją.
5.8 Zestaw zacisków liniowych (opcjonalny)
Wyposażyliśmy Cię w trzy dodatkowe uchwyty do kabli. Jeśli masz problemy z ustaleniem długiego kabla, możesz dowolnie wybrać liczbę zacisków do drutu i zainstalować je na przewodzie, jak pokazano na rysunku.
5. Środowisko użytkowania i bezpieczeństwo informacji
6.1 Środowisko użytkowania
- Używaj w pomieszczeniu w temperaturze pokojowej, z dala od źródeł ciepła i źródeł silnego promieniowania pola elektromagnetycznego
– Zaleca się doświadczanie tego na stojąco i utrzymywanie otwartego otoczenia, aby uniknąć dotykania obiektów w otoczeniu, powodując obrażenia ciała i uszkodzenia przedmiotów.
-Gdy produkt nie jest używany, należy go umieścić stabilnie, aby uniknąć upadku
Ostrzeżenie: Podczas używania i przechowywania produktów kasku należy unikać padania światła słonecznego lub innego silnego światła na soczewki kasku, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
6.2 Bezpieczeństwo informacji
Przed użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie.
Postępuj zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami, aby zapobiec wypadkom związanym z pożarem lub eksplozją
- Nie narażaj urządzenia na fizyczne uderzenia lub uszkodzenia
-Używaj akcesoriów zatwierdzonych przez producenta
-Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. Nie należy także używać urządzenia w wilgotnym środowisku, podczas pływania itp.
- Do czyszczenia soczewek optycznych nie należy używać alkoholu ani chusteczek zawierających alkohol.
Postępuj zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami, aby zapobiec wypadkom związanym z pożarem lub eksplozją
-Nie umieszczaj urządzenia w miejscu zbyt gorącym lub zbyt zimnym. Zaleca się używanie urządzenia w środowisku o temperaturze od 0℃ do 40℃
-Trzymaj urządzenie w suchości i nie używaj go na zewnątrz podczas burzy
-Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu podczas używania słuchawek, nie używaj dużej głośności przez dłuższy czas
-Nie zaleca się używania tego sprzętu przez osoby niepełnoletnie poniżej 13 roku życia. W przypadku korzystania przez osoby niepełnoletnie powyżej 13 roku życia i seniorów powyżej 65 roku życia opiekunowie muszą ograniczyć czas ich użytkowania oraz zapewnić sporadyczne użytkowanie i odpoczynek.
- Nie pozwól, aby światło słoneczne lub inne źródła światła o dużej energii padały na soczewki kasku.