Руководство Е4

1. Обзор продукта

Название оборудования ДПВР Е4
Модель Е4
Почтовое оборудование ДПВР Е4
Аксессуары Ручка/аккумулятор/адаптер питания/кабель длиной 6 метров
Руководство/Карта трех гарантий
Размер товара 192x281x124,5 мм
Разрешение экрана
Дисплей высокой четкости 1920×3664
Расстояние ученика
Применимый диапазон расстояния между зрачками: 54–74 мм, адаптивная регулировка.
Совместимые очки
Поддержка ношения очков
Контроллер Поддержка вибрационной обратной связи
Размер одного контроллера 123x111x42 мм
Интерфейс
ДП 1,4X1
USB 3.2X1
Фов
116°
Название оборудования ДПВР Е4
Модель Е4
Почтовое оборудование ДПВР Е4
Аксессуары Ручка/аккумулятор/адаптер питания/кабель длиной 6 метров
Руководство/Карта трех гарантий
Размер товара 192x281x124,5 мм
Разрешение экрана Дисплей высокой четкости 1920×3664
Расстояние ученика Применимый диапазон расстояния между зрачками: 54–74 мм, адаптивная регулировка.
Совместимые очки Поддержка ношения очков
Контроллер Поддержка вибрационной обратной связи
Размер одного контроллера 123x111x42 мм
Интерфейс ДП 1,4X1
USB 3.2X1
Фов 116°
03

1. Правый контроллер

2. Левый контроллер

3. Правый контроллер

4. Батарея № 5 Х2.

5. Коробка с принадлежностями (встроенная инструкция, ваучеры на три упаковки, адаптер питания, кабель длиной 6 метров)

04

Ось вращения

Логотип ДПВР

Окружающий свет

04

Ось вращения

Логотип ДПВР

Окружающий свет

05

Передняя подушка подголовника

Верхняя повязка на голову

Объектив

Ручка

USB3.2

ДП1.4

Интерфейс адаптера питания

Порт для наушников

05

Передняя подушка подголовника

Верхняя повязка на голову

Объектив

Ручка

USB3.2

ДП1.4

Интерфейс адаптера питания

Порт для наушников

06

Спинка подголовника

Труба

Медицинская маска

Вентиляционные отверстия

Микрофон

06

Спинка подголовника

Труба

Медицинская маска

Вентиляционные отверстия

Микрофон

кнопка Y

джойстик

кнопка меню

кнопка Х

боковая кнопка 1

триггерная кнопка 1

шнурок

(левая ручка)

08

кнопка Б

джойстик

Кнопка ДПВР

Кнопка

боковая кнопка 2

триггерная кнопка 2

шнурок

(правая ручка)

кнопка Y

джойстик

кнопка меню

кнопка Х

боковая кнопка 1

триггерная кнопка 1

шнурок

(левая ручка)

08

кнопка Б

джойстик

Кнопка ДПВР

Кнопка

боковая кнопка 2

триггерная кнопка 2

шнурок

(правая ручка)

3. Установка и настройка DPVR ASSISTANT-4

3.1 Индикация подключения оборудования

1. Соедините 6-метровую линию со шлемом.

2. Подключите линию длиной 6 метров к адаптеру питания.

3. Подключите адаптер питания к розетке.

4. Подключите линию длиной 6 метров к независимому графическому интерфейсу DP компьютера.

5. Подключите кабель длиной 6 метров к компьютеру с интерфейсом USB3.0 или выше Demo DP.

09

3.2 Конфигурация программной среды

3.2-1 Загрузите и запустите программу установки Big Friends Assistant 4.

Способ 1: CD-ROM запускается напрямую
1) Убедитесь, что шлем правильно подключен к компьютеру (подключение оборудования рассматривается как сигнал).
2) Откройте компьютер [Диспетчер ресурсов]
3) Посетите путь [этот компьютер]
4) Щелкните правой кнопкой мыши [Диск DPVR ASSISTANT4] и выберите [Открыть].

26776B3F-24B1-4b35-A7E6-BD2A9DE46CDD

Способ 2. Загрузите и запустите браузер компьютера.
1) Введите официальный адрес загрузки Big Friends 4 в браузере компьютера [Product.dpvr.com/ Assistant4].
2) Выберите [Загрузить Big Friends Assistant 4]
3) После загрузки запустите [Установочный пакет Big Friends Assistant 4]

Способ 3: мобильный код сканирует адрес загрузки и запускает на компьютере.
1) Сканирование мобильного телефона [Загрузить QR-код]
2) Выберите [Загрузить Big Friends Assistant 4]
3) Войдите в компьютер [почтовый ящик] и нажмите [загрузить адрес]
4) После загрузки запустите [Установочный пакет Big Friends Assistant 4]

11

3.2-2 В зависимости от указаний интерфейса DPVR Assistant 4 завершите установку и последующие настройки.

4. Использование продукта

4.1 Установка порошковой батареи

На боковой стороне ручки имеется символ стрелки, направленной вниз. Крышку аккумулятора можно снять, сдвинув вниз, установив аккумулятор в гнездо для аккумулятора, и установите крышку аккумуляторного отсека. То же самое и с заменой аккумулятора.

Крышка аккумулятора

(левая ручка)

12

Слот для аккумулятора

Отверстие для темляка

Крышка аккумулятора

(левая ручка)

12

Слот для аккумулятора

Отверстие для темляка

4.2 Ношение шлема

1. Возьмите шлем, поднимите голову вверх и совместите маску с глазами.

14

2. Потяните повязку вниз и наденьте ее на спину.

13

3. Отрегулируйте устройство до тех пор, пока ношение оборудования не станет удобным и комфортным.

4.3 Регулировка шлема

1. Отрегулируйте ручку, затяните по часовой стрелке, расслабьте против часовой стрелки.

15

2. Точная настройка верхнего ремня, чтобы уменьшить его и уменьшить давление на лоб и лицо.

16

5. Техническое обслуживание и обслуживание продукта

5.1 Если ручка не может быть подключена, пожалуйста, повторно соедините ее.

Нажмите клавишу A и клавишу DPVR на правой ручке, и цвет индикатора изменится с синего на зеленый, и сопряжение будет завершено.
Нажмите кнопку X и клавиши меню на левой ручке, и цвет индикатора изменится с синего на зеленый, и сопряжение будет завершено.
Подробную информацию о работе смотрите в «Помощнике больших друзей».

Кнопка

Схема (правая ручка)

17

индикатор

Кнопка ДПВР

Кнопка

Схема (правая ручка)

17

индикатор

Кнопка ДПВР

Обновление прошивки 5.2

Для обновления прошивки обратитесь к функциональным подсказкам помощника больших друзей для завершения

5.3 Замена передней подушки, задней подушки.

При длительном использовании передней и задней подушек они могут быть изношены, замените их при необходимости.
1. Осторожно снимите переднюю подушку (заднюю подушку) с устройства.
2. Установите переднюю подушку (заднюю подушку) по направлению рисунка, а затем аккуратно слегка прижмите ее к устройству.

18
20

5.4 Замена маски

Просто установите маску на устройство, как показано на рисунке.

Примечание. Различные типы масок не являются стандартными. Если у вас есть какие-либо потребности в покупке, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов.

22

5.5 Замена верхнего оголовья

Верхняя повязка может изнашиваться после длительного использования, замените ее при необходимости.
1. Снимите стальное ушко в передней части оголовья, осторожно повернув его, и снимите стальное ушко с оголовья.
2. Вставьте стальное ушко в новое оголовье, совместите один конец с отверстием устройства и переместите другой конец, чтобы завершить установку оголовья.

25
26

5.6 Зеркальный круг защиты капитала (необязательно)

Если у вас возникла проблема с трением очков об оптические линзы, установите защитное кольцо линз, как показано на рисунке.
для защиты оптических линз. Вы можете выбрать, устанавливать ли его, исходя из удобства его ношения.

27

5.7-гарнитура (опционально)

Чтобы улучшить качество звука, мы также оснастили устройство наушниками.
Для улучшения качества звука установите наушники, как показано на рисунке.

28

5.8 Комплект зажима линии (опция)

Мы снабдили вас тремя дополнительными кабельными зажимами. Если у вас возникли проблемы с установкой длинного кабеля, вы можете свободно выбрать количество зажимов и установить их на провод, как показано на рисунке.

29

5. Среда использования и информационная безопасность.

6.1 Среда использования

-Использовать в помещении при комнатной температуре, вдали от источников тепла и источников излучения сильного электромагнитного поля.
– Рекомендуется испытывать это стоя и держать окружающую среду открытой, чтобы избежать прикосновения к объектам окружающей среды, что может привести к травмам и повреждению предметов.
-Когда изделие не используется, его следует размещать устойчиво, чтобы избежать падения.
Предупреждение: при использовании и хранении изделий для шлемов избегайте попадания солнечных лучей или другого яркого света на линзы шлема, в противном случае изделие может быть повреждено.

6.2 Информационная безопасность

Перед использованием устройства прочтите информацию по технике безопасности, чтобы обеспечить безопасное и правильное использование.
Следуйте приведенной ниже предупреждающей информации, чтобы предотвратить пожар или взрыв.
- Не подвергайте устройство физическому воздействию или повреждению.
-Используйте аксессуары, одобренные производителем.
- Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками. Также не используйте устройство во влажной среде, не плавайте и т. д.
- Не используйте спирт или спиртосодержащие салфетки для очистки оптических линз.
Следуйте приведенной ниже предупреждающей информации, чтобы предотвратить пожар или взрыв.
-Не размещайте устройство в слишком жарком или слишком холодном месте. Рекомендуется использовать устройство в среде с температурой от 0℃ до 40℃.
-Держите устройство сухим и не используйте его на открытом воздухе во время грозы.
- Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха при использовании наушников, не используйте высокую громкость в течение длительного времени.
-Это оборудование не рекомендуется использовать несовершеннолетним до 13 лет. При использовании несовершеннолетними старше 13 лет и пожилыми людьми старше 65 лет опекуны должны ограничивать время использования и обеспечивать периодическое использование и отдых.
- Не допускайте попадания солнечного света или других источников света высокой энергии на линзы шлема.

30