Instrukcja P2
Lista pakowania produktu
Główne wyposażenie | Uniwersalny zestaw słuchawkowy VR DPVR |
Model | P2 |
Akcesoria | Karta trzech gwarancji |
Kabel USB | |
Kontroler | |
Podwyższony stojak |
Główne wyposażenie | Uniwersalny zestaw słuchawkowy VR DPVR |
Model | P2 |
Akcesoria | Karta trzech gwarancji |
Kabel USB | |
Kontroler | |
Podwyższony stojak |
Opis stanu przycisku/interfejsu/wskaźnika
Mikrofon
Pasek na głowę
Przewód zasilający
Soczewki optyczne
Wykrywanie optyczne/wykrywanie odległości
Panel dotykowy
Mikrofon
Pasek na głowę
Przewód zasilający
Soczewki optyczne
Wykrywanie optyczne/wykrywanie odległości
Panel dotykowy
Kontrolka
menu
maska
Paski boczne
Interfejs typu C
Przycisk zasilania
przycisk głośności
mikrofon
klucz powrotu
Kontrolka
menu
maska
Paski boczne
Interfejs typu C
Przycisk zasilania
przycisk głośności
mikrofon
klucz powrotu
Trąbka
Wtyczka słuchawkowa
Gniazdo karty TF
Trąbka
Wtyczka słuchawkowa
Gniazdo karty TF
Przycisk | Opis |
Przycisk zasilania | krótkie naciśnięcie powoduje wyłączenie ekranu/wybudzenie ze snu |
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/obudzić interfejs zamykania i ponownego uruchamiania | |
Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie | |
Klucz powrotu | krótkie naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego kroku |
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby powrócić do głównego interfejsu | |
Klawisz menu | |
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby skorygować kąt widzenia | |
Naciśnij dwukrotnie, aby przywołać ustawienia | |
Klawisz głośności | wyreguluj głośność |
Panel dotykowy | funkcja przesuwania strony |
Kliknij Potwierdź |
Przycisk | Opis |
Przycisk zasilania | krótkie naciśnięcie powoduje wyłączenie ekranu/wybudzenie ze snu |
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/obudzić interfejs zamykania i ponownego uruchamiania | |
Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie | |
Klucz powrotu | krótkie naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego kroku |
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby powrócić do głównego interfejsu | |
Klawisz menu | |
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby skorygować kąt widzenia | |
Naciśnij dwukrotnie, aby przywołać ustawienia | |
Klawisz głośności | wyreguluj głośność |
Panel dotykowy | funkcja przesuwania strony |
Kliknij Potwierdź |
Interfejs |
Opis |
Interfejs audio |
podłączanie słuchawek |
Interfejs typu C |
ładowanie/transmisja danych |
Gniazdo karty TF |
Slot na kartę TF umieszczono pod maską |
Najpierw należy zdjąć maskę | |
Włóż kartę TF do gniazda karty |
Interfejs | Opis |
Interfejs audio | podłączanie słuchawek |
Interfejs typu C | ładowanie/transmisja danych |
Gniazdo karty TF | Slot na kartę TF umieszczono pod maską |
Najpierw należy zdjąć maskę | |
Włóż kartę TF do gniazda karty |
Stan wskaźnika | Opis |
Niebieskie światło jest zawsze włączone | urządzenie jest w normalnym stanie technicznym |
Zielone światło jest zawsze włączone | opłata jest w pełni naładowana |
Czerwone światło jest zawsze włączone | bateria jest słaba |
Czerwone światło miga | Napięcie jest niewystarczające. Można go normalnie włączyć po naładowaniu na określony czas |
Żółte i zielone światło jest zawsze włączone | stan ładowania |
Stan wskaźnika | Opis |
Niebieskie światło jest zawsze włączone | urządzenie jest w normalnym stanie technicznym |
Zielone światło jest zawsze włączone | opłata jest w pełni naładowana |
Czerwone światło jest zawsze włączone | bateria jest słaba |
Czerwone światło miga | Napięcie jest niewystarczające. Można go normalnie włączyć po naładowaniu na określony czas |
Żółte i zielone światło jest zawsze włączone | stan ładowania |
Instrukcje montażu i regulacji opaski na głowę
Zainstaluj i debuguj opaskę
*Pałąk można regulować na trzech poziomach i możesz wybrać odpowiednią pozycję klamry, aby ją zamocować.
Należy unikać zginania, ciągnięcia, skręcania itp. przewodu zasilającego.
Przełóż paski boczne przez uchwyty po obu stronach i przymocuj je na miejscu.
Instrukcja regulacji rozstawu źrenic
Obsługuje 3 poziomy rozstawu źrenic (58mm/64mm/70mm),
Obróć soczewkę w lewo lub w prawo, aby wyregulować rozstaw źrenic i uzyskać wyraźne widzenie.
Wskazówka: Stosowanie niewłaściwej odległości między źrenicami może powodować powstawanie cieni lub zmęczenie oczu.
Instrukcje wyjmowania baterii
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie wymień baterię.
Pociągnij przycisk z boku tylnej pokrywy baterii, aby wyjąć baterię.
*W razie potrzeby można kupić dodatkowe akumulatory i ładowarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź oficjalną stronę internetową.
Instrukcje dotyczące touchpada
Obsługa dotykowa
Obróć głowę tak, aby kursor na ekranie znalazł się w jednej linii z menu, które chcesz wybrać.
Dotknij touchpada palcem.
Przesuń w lewo lub w prawo, aby przewracać strony.
Przesuń w górę lub w dół, aby przewinąć listę.
Instrukcje wkładania karty TF do gniazda karty
Włóż kartę TF do gniazda karty zgodnie z właściwym kierunkiem wkładania karty.
Instrukcja montażu wspornika podnoszącego
Jeśli masz problemy z ocieraniem się okularów o soczewki urządzenia lub oczami zbyt blisko ekranu, możesz w razie potrzeby zamontować podwyższoną podstawkę.
Rysunek 1: Zdejmowanie maski
Rysunek 2: Instalowanie wspornika
Rysunek 3: Załóż maskę na twarz
Instrukcje pozycjonowania kursora
Urządzenie rozpoznaje obrót głowy i może ustawić obrót głowy w obszarze wyświetlania ekranu.
Wybierz instrukcje
Aplikacje i opcje można wybierać, obracając głowę i dotykając touchpada.
1. Obróć głowę, aby przesunąć kursor do obszaru, który chcesz zaznaczyć.
2. Stuknij touchpad (prawa strona urządzenia).
Instrukcje kontrolera
1. Przegląd produktu
Nazwa produktu |
Kontroler Bluetooth DPVR |
Model produktu |
BC301 |
Waga |
45g |
Rozmiar |
12 mm x 37 mm x 34 mm |
Łączyć |
Bluetooth |
Nie zawiera baterii) |
2 AAA |
Nazwa produktu | Kontroler Bluetooth DPVR |
Model produktu | BC301 |
Waga | 45g |
Rozmiar | 12 mm x 37 mm x 34 mm |
Łączyć | Bluetooth |
Nie zawiera baterii) | 2 AAA |
2. Definicja przycisku
Dotknij i potwierdź klawisz
Kontrolka
klucz powrotu
menu
przycisk spustowy
Komora baterii
Dotknij i potwierdź klawisz
Kontrolka
klucz powrotu
menu
przycisk spustowy
Komora baterii
3. Instrukcja użycia przycisku
Klawisz menu |
krótkie naciśnięcie Szybkie ustawienia |
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby skorygować kąt widzenia | |
Klucz powrotu |
krótkie naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniej strony |
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby powrócić do głównego interfejsu | |
Panel dotykowy |
slajd, przewiń stronę |
Kliknij Potwierdź | |
Przycisk spustowy |
naciśnij, aby potwierdzić |
Klawisz menu | krótkie naciśnięcie Szybkie ustawienia |
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby skorygować kąt widzenia | |
Klucz powrotu | krótkie naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniej strony |
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby powrócić do głównego interfejsu | |
Panel dotykowy | slajd, przewiń stronę |
Kliknij Potwierdź | |
Przycisk spustowy | naciśnij, aby potwierdzić |
4. Stan wskaźnika
Czekam na parowanie |
miga biała lampka kontrolna (stroboskop 1S) |
Parowanie powiodło się i oczekujemy na połączenie |
Biała lampka kontrolna świeci się zawsze |
Parowanie i połączenie powiodło się |
Biała lampka kontrolna zgaśnie, a dioda LED przycisku zacznie migać |
Normalne używanie przycisków |
zaświeci się biała kontrolka |
Niski poziom baterii |
miga szybko (dwa razy na sekundę) |
Czekam na parowanie | miga biała lampka kontrolna (stroboskop 1S) |
Parowanie powiodło się i oczekujemy na połączenie | Biała lampka kontrolna świeci się zawsze |
Parowanie i połączenie powiodło się | Biała lampka kontrolna zgaśnie, a dioda LED przycisku zacznie migać |
Normalne używanie przycisków | zaświeci się biała kontrolka |
Niski poziom baterii | miga szybko (dwa razy na sekundę) |
5. Parowanie
- Wejdź na stronę uchwytu ustawień, postępuj zgodnie z instrukcjami interfejsu urządzenia i naciśnij jednocześnie „klawisz powrotu” i „klawisz menu” na uchwycie, aby sparować.
Biała kontrolka zgaśnie po pomyślnym sparowaniu.
Jeśli parowanie nie powiedzie się, biała kontrolka będzie migać (raz na sekundę). - Jeśli biała lampka kontrolna jest wyłączona, ale host docelowy nie pokazuje połączenia uchwytu. Sprawdź, czy nie występują zakłócenia z innych urządzeń w pobliżu. Wyeliminuj zakłócenia i spróbuj ponownie sparować.
Informacja bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie.
- Nie narażaj urządzenia na fizyczne uderzenia lub uszkodzenia.
-Używaj ładowarek i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
-Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. Nie należy także używać urządzenia w środowisku płynnym, np. w toalecie, ani podczas wykonywania czynności, takich jak pływanie.
-Ta ikona oznacza użycie wyłącznie w warunkach klimatu nietropikalnego.
Postępuj zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu sprzętu
-Nie przechowuj urządzenia w miejscach zbyt gorących lub zbyt zimnych. Zaleca się użytkowanie urządzenia w temperaturze otoczenia od 0°C do 35°C.
– Ładowanie urządzenia w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C może spowodować uszkodzenie akumulatora.
-Gdy sprzęt nie jest używany, należy go przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Nie wystawiaj obiektywu urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnych źródeł światła, aby zapobiec spaleniu ekranu przez silne światło.
-Trzymaj urządzenie w suchości i nie używaj go na zewnątrz podczas burzy.
-Aby zapobiec uszkodzeniom słuchu, które mogą wystąpić podczas korzystania ze słuchawek, nie używaj dużej głośności przez dłuższy czas.
– Nie zaleca się używania tego sprzętu przez osoby niepełnoletnie poniżej 13 roku życia. W przypadku korzystania z urządzenia przez osoby niepełnoletnie poniżej 13 roku życia i osoby starsze powyżej 65 roku życia opiekunowie muszą ograniczyć czas użytkowania oraz zapewnić sporadyczne użytkowanie i odpoczynek.
-Urządzenie obsługuje ładowanie 5V⎓2A lub 9V⎓2A, użyj urządzenia obsługującego protokół QC2.0 (wyjście: 5V⎓3A lub 9V⎓2A)
I naładuj urządzenie za pomocą adaptera USB spełniającego przepisy bezpieczeństwa.
-Nie używaj alkoholu do wycierania soczewek optycznych, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
Instrukcje dotyczące słabego niebieskiego światła
Ten produkt jest zgodny ze standardami TÜV Rheinland dotyczącymi testów niskiego poziomu światła niebieskiego.
Zagrożenia niebieskim światłem:
Podatne jest na niebieskie światło, zwłaszcza niebieskie światło HEV emitowane przez wyświetlacze z podświetleniem LED
Powoduje zmęczenie oczu lub nadmierne ich użycie. Może również powodować zbyt duża ekspozycja na niebieskie światło w nocy
Powoduje zaburzenie rytmu dobowego. Rozwiązania programowe lub sprzętowe mogą pomóc w ograniczeniu
Poziom niebieskiego światła redukujący zmęczenie wzroku i zaburzenia rytmu dobowego.
Porady zdrowotne:
√Ciągłe oglądanie wyświetlaczy elektronicznych powoduje zmęczenie wzroku. 20-20-20
Zasady, które pomogą Ci uniknąć zmęczenia oczu, spędzając mniej czasu na patrzeniu na ekrany
między. W trosce o swoje zdrowie zalecamy przestrzeganie zasady 20-20-20.
Wskazówka: Zasada 20-20-20 oznacza, że co 20 minut robisz 20-sekundową przerwę od ekranu
dzwonek.
√ Podczas odpoczynku spójrz w dal, aby wyregulować skupienie mięśni lub obrót oczu
gałka oczna. To świetny sposób na uniknięcie zmęczenia oczu.
√ Rozwijanie dobrych nawyków związanych z ochroną oczu może chronić wzrok i zapobiegać krótkowzroczności.
Tryb niskiego niebieskiego światła:
Przejdź do Ustawienia-Ustawienia Androida-Strona funkcji wyświetlania, włącz tryb nocny, a urządzenie przejdzie w stan słabego niebieskiego światła.
Akcesoria opcjonalne
1. Słuchawki Bluetooth
Zestawy słuchawkowe DPVR Bluetooth można kupić osobno.
Sposób zakupu: Zaloguj się na oficjalnej stronie DPVR i skontaktuj się z oficjalnym personelem w celu zakupu.
Uwagi dotyczące instalacji:
Przycisk schowka na słuchawki
Kontrolka przegródki na słuchawki
Instrukcja obsługi słuchawek:
Włączanie: słuchawki znajdują się w komorze ładowania i włączą się automatycznie po otwarciu komory ładowania.
Wyłączanie: gdy słuchawki znajdują się w komorze ładowania, słuchawki zostaną automatycznie wyłączone po zamknięciu komory ładowania.
Przełączanie trybu redukcji szumów: Naciśnij i przytrzymaj dolną część lewej lub prawej słuchawki przez 2 sekundy, aby przełączać się pomiędzy trybem normalnym/trybem redukcji szumów/trybem przezroczystości.
Przywróć ustawienia fabryczne: Naciśnij i przytrzymaj przycisk ładowania przez 8 sekund, aby usunąć informacje o parowaniu i ponownie wejść w tryb parowania.
Instrukcje parowania słuchawek:
Parowanie urządzeń: otwórz pokrywę komory ładowania, włącz urządzenie Bluetooth, odśwież Bluetooth i kliknij połączenie parowania S10. Zestaw słuchawkowy wyemituje dźwięk wskaźnika, informujący o pomyślnym sparowaniu.
Odłącz aktualnie podłączone urządzenie: Gdy słuchawki znajdują się w komorze ładowania, otwórz pokrywę komory ładowania, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk komory ładowania przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie i ponownie wejść w tryb parowania.
Anuluj parowanie w urządzeniu: Słuchawki znajdują się w komorze ładowania, komora ładowania jest zamknięta, w ustawieniach-interfejsie Bluetooth urządzenia znajdź nazwę Bluetooth słuchawek, kliknij przycisk Ignoruj urządzenie, aby anulować parowanie.
2. Zestaw do bezpośredniego zasilania
Można także zakupić zestaw bezpośredniego zasilania DPVR, który zapewni ciągłe zasilanie kasku i wydłuży czas pracy baterii. Metoda zakupu: Zaloguj się na oficjalnej stronie DPVR i skontaktuj się z oficjalnym personelem w celu zakupu.
Uwagi dotyczące instalacji:
3. Akcesoria do ładowarek
Aby zapewnić wygodne ładowanie, można także kupić zestaw do ładowania akumulatora DPVR. Metoda zakupu: Zaloguj się na oficjalnej stronie DPVR i skontaktuj się z oficjalnym personelem w celu zakupu.
Uwagi dotyczące instalacji: